中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 3 節經文
預設格式
Matt8:8
百夫長
<1543>
回答
<611>
<5679>
{
<2532>
}說
<5346>
<5713>
:主阿
<2962>
,{
<2443>
}你到
<1525>
<5632>
我
<3450>
舍{
<4721>
}下
<5259>
,我不敢當{
<1510>
}{
<5748>
}{
<3756>
}{
<2425>
};只要
<235>
<3440>
你說
<2036>
<5628>
一句話
<3056>
,{
<2532>
}我的
<3450>
僕人
<3816>
就必好了
<2390>
<5701>
。
Mark2:4
{
<2532>
}因為
<1223>
人多
<3793>
,不
<3361>
得
<1410>
<5740>
近前
<4331>
<5658>
{
<846>
},就把{
<3699>
}耶穌所在
<2258>
<5713>
的房子,拆了
<648>
<5656>
房頂
<4721>
,既
<2532>
拆通了
<1846>
<5660>
,就把癱子
<3885>
連所{
<1909>
}{
<3739>
}躺臥的
<2621>
<5711>
褥子
<2895>
都縋下來
<5465>
<5719>
。
Luke7:6
耶穌
<2424>
就
<1161>
和
<4862>
他們
<846>
同去
<4198>
<5711>
。{
<1161>
}{
<846>
}{
<568>
}{
<5723>
}{
<2235>
}離
<575>
那家
<3614>
不
<3756>
遠
<3112>
,百夫長
<1543>
託
<3992>
<5656>
幾個朋友
<5384>
去
<4314>
見耶穌{
<846>
},對他
<846>
說
<3004>
<5723>
:主阿
<2962>
!不要
<3361>
勞動
<4660>
<5744>
;因
<3361>
{
<2443>
}你到
<1525>
<5632>
我
<3450>
舍
<4721>
下
<5259>
,我不
<3756>
敢當
<1510>
<5748>
<2425>
。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文